Subject: Cable gland In the text about a sensor there is a note 'To include cable glands'.Cable glands according to dictionaries translate as кабельный ввод or клемма. But кабельный ввод and клемма are not the same thing. How to differenciate them? Thanks in advance! |
это кабельная муфта |
How without much context and without being able to see 'the gland' one can determine which word to write? |
никак it´s impossible |
So, I think, I'll send to the client pictures of cable glands and ask them to choose one accordingly :) |
You need to be logged in to post in the forum |