![]() |
|
link 24.04.2009 7:26 |
Subject: нефтеразведчик???) Подскажите, как лучше одним словом перевести в тексте следующее:Oil and gas explorers... Вариант нефтедоюытчики, нефтеразведчики как-то не радует...) |
Вар.: Специалисты по геологоразведке/разведке и поиску нефтегазовых месторождений |
нефтеразведчик - гуглится... вот, например: http://visualrian.ru/images/item/84138 но лучше, конечно, дождаться экспертов... |
Какого рода текст - наука/техника или публицистика/беллетристика? Если второе, то, имхо, подойдут и "нефтеразведчики" и даже "нефтегазоразведчики" )) Если первое, то, например, "специалисты в области разведки нефти и газа" |
|
link 24.04.2009 8:12 |
Дмитрий, спасибо огромное!!!!!!!! Отличный вариант: специалисты в области...!!!!!!!!!!!! Только слово разведка меня все равно смущает) |
пусть не смущает. разведка, разведочный блок, разведочное бурение, разведочные скважины - это все широко применяемые термины |
Это правильное слово. ) Survey and exploration - поиски и разведка (полезных ископаемых) |
Согласен с Дмитрием - для публицистики отлично подойдут нефтеразведчики. Не согласен с Дмитрием - survey не относится ни к поискам, ни к разведке. :) |
Друзья, поисково-разведочные работы на нефть и газ обычно ведут геологи и геофизики, можно также, как вариант, геологи-нефтяники |
Это понятно, кто ведет. Я о том же. В публицистическом (с трудом выговорил, а вечером уже не смогу) тексте, хорошо пойдут нефтеразведчики. Понятно, что к ним относятся геологи, геофизики, буровики, бурившие поисковые и разведочные скважины, и вообще все, кто стоял у истоков открытия месторождения. Есть, например, в одном далеком северном городе, поселок Искатели. Тоже в честь геологов названный. Жанр такой. |
Исчо. Передо мной сейчас лежит книжка американская про нефтегазоразведку overseas. Интересная книжка. Называется она так - THE OIL FINDERS: A Collection of Stories About Exploration. Если переводить на русский то получатся те же нефтеразведчики, искатели. |
*survey не относится ни к поискам, ни к разведке* Кхм, к чему же оно тогда относится? |
В принципе, exploration оно и поиск и разведка, и поисковые и разведочные, и поисковоразведочные работы. Survey же может быть чем угодно, от геодезической съемки до исследований в скважинах и даже сейсморазведки. |
Я не могу exploration относить и к поискам, и к разведке одновременно. Как же мы тогда будем различать поисковые и разведочные скважины? |
Wildcat и Exploration. Строго говоря, классификация скважин у нас и у них отличается. |
Отличается. Наверное, мы ищем (искали) лучше... )) |
You need to be logged in to post in the forum |