Subject: praxisgerechte Auslegung Пожалуйста, помогите перевести praxisgerechte AuslegungСлово встречается в следующем контексте: Im Labor werden diese Unterlagen vor Durchführung des Prüfauftrages auf Plausibilität, Vollständigkeit, Umsetzbarkeit der Prüfmerkmale mit den zur Verfügung stehenden Prüfmitteln und praxisgerechte Auslegung der Prüfvorgaben überprüft. Заранее спасибо |
praxisgerechte Auslegung der Prüfvorgaben = выбор/расчёт параметров испытаний, оправданных практикой |
Доброе утро, все проснулись! Имхо: пригодных на практике. Оправданные были бы что=нибудь вроде bewährt. Что-то последнее предложение у меня звучит, как из зала суда, Вы не находите? ;-)) |
Несколько подумавши - лучше: соответствующий требованиям практики расчет заданных параметров испытаний |
Большое спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |