DictionaryForumContacts

 melanie

link 5.05.2005 9:13 
Subject: "open" - так ли все просто?
Помогите, пожалуйста, перевести слово "open" в следующем контексте:

Check the resistance across the terminals of each thermostat, and then
do one of the following:
- If a thermostat is open, replace the thermostat

заранее спасибо.

 tech

link 5.05.2005 9:33 
Если прибор показывает обрыв, замените термостат

 Mr. Dima

link 5.05.2005 10:06 
Не знаю, подходит ли это здесь.. Thermostat это ведь еще и реле температуры, тогда open может означать 'разомкнуто', как для контактов

 melanie

link 5.05.2005 10:11 
Mr. Dima, в общем-то да. Смысл где-то рядом с тем, что когда "open" - электрический ток через термостат не проходит.

 tech

link 5.05.2005 10:16 
Ну тогда лучше "разрыв". Т.е. просто ли термостат хреново настроен, обрыв ли в нем - нам не ведомо, но ток не проходит -- разрыв [цепи].

 melanie

link 5.05.2005 10:24 
tech: согласна.

 enrustra

link 5.05.2005 10:30 
Да здесь просто имеется в виду, что он сгорел, перегорел, пробит - названий масса. Если реле просто не настроено, его не заменять надо, а настраивать. tech в самом начале правильно все сказал.

 tech

link 5.05.2005 10:37 
Хе-хе, а я вот теперь-то думаю, что в первый раз был не совсем точен :) Термостаты обычно настраивают на заводе, а потом уже в них не лезут; хреново работает - в утиль его и ставим новый.

 enrustra

link 5.05.2005 10:44 
В-общем то да. Конечно, дешевле просто заменить термостат, чем лазить в него, тем более если он сертифицирован. Об этом я не подумал. 8-(

 

You need to be logged in to post in the forum