|
link 25.03.2009 2:17 |
Subject: reactor strings Пожалуйста, помогите правильно перевести выражение reactor strings.Выражение встречается в следующем предложении: As detailed in the Technical Appendix, it is presently anticipated that spare reactor capacity will be implemented in order to achieve a high reliability of supply of syngas for hydrogen manufacturing; the aggregate capacity of the individual reactor strings will exceed the above mentioned unit capacity. Речь идет об установке газификации жидких остатков НПЗ. Заранее спасибо |
ИМХО: реакторные колонны/колонны реактора |
|
link 25.03.2009 7:26 |
ОК, большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |