DictionaryForumContacts

 RussianOlga

link 21.03.2009 11:21 
Subject: Documents
Помогите перевести предложение
All document transmittals between CONTRACTOR and COMPAN/HPC shall be under cover of a standard transmittal form
Заранее огромное спасибо

 tumanov

link 21.03.2009 11:26 
Возможно, к каждому из передаваемых документо прилагается сопроводительное письмо установленного образца?

Он же иногда еще назвается - cover sheet

 delta

link 21.03.2009 11:37 
В специальном конверте, в конверте установленного образца
under cover - в одном конверте (о нескольких письмах)

 Юрий Гомон

link 21.03.2009 11:44 
Все документы передаются с титульным листом, выполненным по стандартной форме.

(У нас именно так делают.)

 Kaspian

link 21.03.2009 11:58 
«standard transmittal form» означает стандартный/типовой бланк/форма передачи чего-либо. Посмотрите в Google и убедитесь. Поэтому я бы перевел: Обмен документами между подрядчиком и компанией сопровождается стандартным бланком передачи.

 

You need to be logged in to post in the forum