DictionaryForumContacts

 Нинелль

link 20.03.2009 13:44 
Subject: Пушкин
Всем добрый вечер!
Уважаемые коллеги! Пожалуйста, подтвердите, а то меня пытаются переубедить в верности написания фамилии Пушкин - Pushkin ( а не Poushkin). Верно?

 10-4

link 20.03.2009 13:48 
В Гугль их обоих!

 Сергеич

link 20.03.2009 13:49 
Как в загранпаспорте написано ;-)

 Shumov

link 20.03.2009 14:05 
пережитки франкофилии

 frau_anna

link 20.03.2009 14:05 
Встречалась с вариантом Pushkin ))))), а там Poushkin его знает ))))))))

 Morning93

link 20.03.2009 14:09 
На мой взгляд это 2 разных языка:
Pushkin - английский вариант
Pouchkine - так пишется "Пушкин" по-французски, потому что первый вариант будет на французском читаться Пюшкєн

 В. Бузаков

link 20.03.2009 14:15 
В наших славных ОВИРах могут написать как угодно. Нужно выяснить конкретно у клиента и писать как в паспорте.

 Нинелль

link 20.03.2009 14:18 
извините, забыла упомянуть, что речь идет о великом русском поэте.

 frau_anna

link 20.03.2009 14:25 
Я бы взяла Pushkin ))))

 Yerkwantai

link 20.03.2009 14:35 
я за Pushkin - по крайней мере встречал только так

 Kuno

link 20.03.2009 17:30 

 

You need to be logged in to post in the forum