![]() |
|
link 18.12.2003 7:10 |
Subject: рейтинг надежности Уважаемые коллеги, выскажите, пожалуйста свои замечания по поводу перевода следующей фразы:"Компания имеет рейтинг надежности А+ ("Высокий уровень надежности со стабильными перспективами")". Спасибо. |
перспективы здесь - outlook. with stable outlook. А Вы не смотрели в инете - там этого добра, можно по подобию ченить соорудить. НАпример The Company has an A+ rating (High credibility -это нужно проверить- with stable outlook. ВАрианты могут быть разные. см. сайты standard and poors (там описания есть) и moody's вообще новости в инете |
You need to be logged in to post in the forum |