Subject: кабель с заполнением electr.eng. Уважаемые коллеги,Помогите, плииз, понять и перевести фразу "кабель с заполнением". Заранее спасибо. |
Контекста не хватает. |
Текст из спецификации материалов: Силовой кабель с медными жилами, с заполнением, с изоляцией и оболочкой из поливинилхлоридного пластиката пониженной горючести с заполнением, 1 кВт |
Это строка из спецификации: Кабель силовой, с медными жилами, с заполнением, в оболочке из поливинилхлоридного пластиката. |
Кабель изготавливают 1-, 2-, 3-, 4-жильным, с заземляющей, с нулевой жилами. Жилы, изолированные ПВХ пластикатом, скручивают с заполнением из ПВХ пластиката. Кабели на напряжение до 3 кВ заполняют непропитанной кабельной пряжей или штапелированной стеклопряжей. Например, ВВГзнг-1 |
требования по Межгосударственный стандарт ГОСТ 16442-80 http://best-stroy.ru/gost/r67/1314/ 2.2.4. Изолированные жилы кабелей должны быть скручены и иметь заполнение между жилами. Заполнение должно быть: - для кабелей с изоляцией из поливинилхлоридного пластиката - из поливинилхлоридного пластиката или невулканизированной резиновой смеси; - для кабелей с изоляцией из полиэтилена, вулканизированного полиэтилена - соответственно из материала изоляции или из поливинилхлоридного пластиката, или из невулканизированной резиновой смеси. Заполнение промежутков между жилами может быть выполнено жгутами из соответствующего изоляционного материала. Для кабелей на напряжение до 3 кВ включ. заполнение может быть также из непропитанной кабельной пряжи или из стеклянной штапелированной пряжи, или другого равноценного материала. |
You need to be logged in to post in the forum |