DictionaryForumContacts

 nefertity11

link 6.02.2009 13:22 
Subject: бизн. письмо
Дорогие …..

После наших переговоров с …. ( с кем мы там говорили во вторник ) мы тщательно изучили ситуацию и оценили свои возможности , связанные с покупкой у Вас листа следующих размеров ( перечисляете все )

Мы готовы купить лист размеров … ( 30*100 для Фрязино и 50*100 для Фрязино) по цене … ( цена , рассчитанная исходя из сегодняшнего значения ЛМЕ) по 100% предоплате аккредитивом.

Что делать с листом размеров ( Одесский лист) - мы еще не придумали т к этот лист предназначался для предприятия в Украине, где сейчас ситуация полного экономического хаоса.

В настоящее время мы ведем аналогичные переговоры со всеми нашими поставщиками металла. Все они с пониманием относятся к создавшейся ситуации и готовы работать по предложенной нами Вам схеме – покупка по сегодняшней цены без отсрочки.

Заранее свсем спасибо, работы завались просто не успеваю, а это письмо надо отправить срочно. Если у кого будут вопросы обращайтесь ко мне лично всегда помогу.Есть большой опыт в закупках.

 Susan79

link 6.02.2009 13:44 
Do you know the difference between a forum and a translations bureau?

 cherrybird

link 6.02.2009 13:51 
Dear
regarding our negotiations with we thoroughly considered this issue and evaluate our possibilities for purchasing the plates of the following dimensions:
we are ready to buy the plates of () at the price of (concerning the present LME rate) ......
at the moment we unfortunately cannot give you the answer onthe plates of ..., as it was intended for the Ukrainian enterprise where at the moment is very difficult economic situation.
now we are conducting similar negotiations with all our suppliers of metal. they all understand our situation and are ready to work according to the scheme which we have offered to you - the purchase at the price for today without delay.

 Shumov

link 6.02.2009 13:54 
My good deed for the week....
ох, что вижу - то пою.... поехали!

Dear......

After talking to.... (whoever it was we talked to last Tuesday) we analyzed the situation and thought about oue resources regarding the purchase of sheets from you with the following dimentions (list all).

We are prepared to buy sheets measuring (30*100 for Friazino, and 50*100 for Friazino) for..... (the price calculated on the basis of today's LME) paying the whole amount in advance by way of credit letter.

We are still thinking of what to do with (Odessa sheets) .... sheets, for it was meant for Ukraine where the economic environment at the moment is in total disarray.

We are currently engaged in similar discussions with all our metal suppliers. All of them are understanding of the current situation and all are prepared to accept the scheme we proposed to you, i.e. purchase at today's price with no respite.

Thank you all in advance. I have tons of work and no time, and this letter needs to go out asap. If you have any questions - let me know, I will always help. I am very experienced in procurement.

Берите, уносите, не благодарите.....

 Armagedo

link 6.02.2009 14:09 
"по 100% предоплате аккредитивом"
вот это перл :LOL:

 Shumov

link 6.02.2009 14:27 
Susan79,

I this case the difference is as follows. Going to a bureau you can always be sure that they will not translate for free, whereas on the forum you might get a freebie sometimes... esp. on Friday..))

 skralex

link 6.02.2009 14:32 
не будьте зловредными,
Люди Должны Помогать другу другу!

 Susan79

link 6.02.2009 14:51 
skralex

This is very true but hamstvo is still not a good thing.

They could have at least said PLEASE

 axpamen

link 7.02.2009 8:44 
мдя... надо будет тоже работу по форумам раскидать, там ГП, лингва и т.п. Каждый день регаться по-новому и делов-то...

 delta

link 7.02.2009 11:47 
Re: 'hamstvo'
Думаю, здесь политес соблюден :).
Финальный абзац nefertity11 (любезно переведенный Шумовым) вполне заменит PLEASE:

"Thank you all in advance. I have tons of work and no time, and this letter needs to go out asap. If you have any questions - let me know, I will always help. I am very experienced in procurement".

Hats off to those who do good out of sincere compassion.

 Sjoe! moderator

link 7.02.2009 15:42 
Does it occur to anybody that the asker posted a secretary's dictated transcript for fun?

 Shumov

link 7.02.2009 17:54 
it did. and much fun was had by many!

 Sjoe! moderator

link 7.02.2009 18:46 
yer sher? (c) ;)

 Shumov

link 7.02.2009 19:53 
not any longer, no.

 Alex_Odeychuk

link 7.02.2009 21:57 
Берите, уносите, не благодарите.....ВЕЩЬ!

 

You need to be logged in to post in the forum