DictionaryForumContacts

 Aigo

link 10.12.2008 17:23 
Subject: Снова прошу посмотреть правильно ли сформулирован текст на английском.
In terms of possible sanctions, we would like to note that there is no specific penalty, whether financial sanctions or criminal penalties, for the failure to obtain the GA approval. Most probable sanction is that the GA may restrict to vote the shares that fall under the control of the Co at any Bank shareholders’ meeting, as well as to participate in managing of any activities of the Bank until the respective GA approval is obtained.

На русском: В отношении возможных санкций, хотим отметить, что никаких специфических штрафов, в том числе, каких-либо финансовых санкций или уголовных взысканий за неполучение разрешения ГА, не предусмотрено. Наиболее возможной санкцией является то, что ГА может запретить голосовать акциями, которые попадут под контроль Компании на каких-либо собраниях акционеров Банка, а также, запретить участие в управлении делами Банка до тех пор пока соответствующее разрешение ГА не будет получено)

 Dizzy_Height

link 10.12.2008 17:47 
Э... Я бы написала: что касается возможных санкций (Говоря о возможных санкциях/ограничениях), необходимо отметить, что не предусмотрено никаких специфических штрафов или уголовных взысканий, если разрешение ГА не будет получено. В крайнем случае ГА может ограничить голосование тех акций, которыми владеет компания или акционеры банка, а также запретить участвовать в разрешении вопросов банка до тех пор, пока не будет получено соответствующее разрешение ГА.

 sledopyt

link 10.12.2008 17:48 
just a few comments on style:
In terms of REGARDING THE possible sanctions, we would like to PLEASE note that failure to obtain the GA approval DOES NOT CARRY there is no specific ANY penalty THAT MAY RESULT IN whether financial sanctions or criminal CHARGES penalties, for the failure to obtain the GA approval. THE most LIKELY probable sanction is that the GA may IMPOSE IS THE restrictION to vote FOR the shares that WOULD fall under the control of the Co at any Bank shareholders’ meeting (not quite sure if the proper terminology is used here), as well as to CONTROL participate in managing of any activities of the Bank until the respective (PROPER?) GA approval is obtained.

 Dizzy_Height

link 10.12.2008 17:51 
упс)

 Dizzy_Height

link 10.12.2008 17:52 
Жесть, я и не поняла, а по-русски звучит не по-русски.=)

 Aigo

link 10.12.2008 17:59 
Sledopyt, большое спасибо!
Dizzy_Height, всё равно - спасибо!:)

 langkawi2006

link 10.12.2008 19:29 
Как вариант:
GA may deprive the Co. of the right to vote at any general meeting of shareholders in the Bank and participate in management of day-to-day operation of the Bank/of the Bank's affairs until such time that the relevant GA consent is granted/obtained.
Вообще-то, если это то, что я думаю, то это суд по иску уполномоченного органа принимает решение, а не сам GA.

 

You need to be logged in to post in the forum