DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 14.04.2005 9:22 
Subject: 2 Irisha and Рудут
извините, если вопрос покажется глупым, но хотелось бы узнать, в чем разница между installment и payment? перевожу документы, а там и то и другое слово используется в значении "взносы"... никакой логики употребления именно одного слова вместо другого не прослеживаю :(

мерси заранее...

 Usher

link 14.04.2005 9:29 
инсталлмент - часть большого платежа, разбитого на транши. Т.е. это способ определения размера и периодичности платежей по отношению к общему размеру обязательства и конечному сроку когда обязательство должно быть исполнено.

в принципе можно сказать payment by monthly installments

т.е. в вашем случае installment это взнос, а payment это уплата этого взноса. Хотя для простоты они в некоторых случаяхи и как синонимы могут использоваться. Т.е. если понятно о чем речь, payment of installment может сократиться до просто payment

 Irisha

link 14.04.2005 9:29 
Это очень зависит от контекста. Как правило, installment - это часть общей сумме, подлежащей оплате. Скажем, взял кредит, его надо возвращать, но не сразу всю сумму, а по частям, вот эти части и есть installments. Ну а payement - это payment. Если есть какие-то предложения, то, может быть на них было бы нагляднее.

 perevodilka

link 14.04.2005 9:31 
Да предложений тьма... Всем большое спасибо, вроде разобралась..
Я все чаще занимаюсь документами по сдаче в лизинг сельхоз техники... Я правильно понимаю, что ежемесячная арендная\лизинговая плата это и будет installment? как часть большой суммы?

 Irisha

link 14.04.2005 9:32 
Monthly installment - очень может быть.

 perevodilka

link 14.04.2005 9:34 
Irisha, спасибо огромное!

А еще, не подскажете.. в выражении "первоначальный взнос" все тоже зависит от "части большой суммы" и т.д.? Мне чаще свстречалось initial payment нежели installment... может, это устоявшееся выражение? Или опять же - it all depends?

 Irisha

link 14.04.2005 9:37 
Exactly: it all depends. Это может быть даже initial contribution/first installment.

 perevodilka

link 14.04.2005 9:43 
2 Irisha,
вы мне тут как мама родная стали %)))
выражаю вам свой безграничный восторг с элементами слепого обожания!!! ;))

2 Usher,
вам тоже большое спасибо! :)

 Irisha

link 14.04.2005 9:44 
А можно я буду Вам сестрой? :-)

 perevodilka

link 14.04.2005 9:47 
Irisha :)))))))))))))))))
можно!!!
пардон, если углядели тут намек на возраст или ешще чаво ;)))

 Irisha

link 14.04.2005 9:48 
Да ладно, я уже привыкла, что меня тут ногами пинают. :-)))

 perevodilka

link 14.04.2005 9:49 
Irisha, ну чего вы :((
хотела как лучше, с самыми чистыми и добрыми намерениями... и тут промах.. получилось как всегда...

 Irisha

link 14.04.2005 9:51 
Да я шучу! Не обращайте внимание. :-)

 perevodilka

link 14.04.2005 9:51 
:)))
"сестра-сестра...тепло костра..." :)))))

 d

link 14.04.2005 9:54 
первый взнос ещё будет down payment (downpayment)
по крайней мере что касается покупки в кредит

 perevodilka

link 14.04.2005 9:55 
d,
мерси, буду иметь ввиду...
хотя, честно говоря, такое ни разу не встречалось...

 Usher

link 14.04.2005 10:49 
даунпеймент - чаще всего аванc в контрактной терминологии. Хотя кредиты сфера особая конечно :)))

 

You need to be logged in to post in the forum