Subject: проверьте перевод, пож-та! Фраза:Session based on analysis through the consideration by a correspondence group То есть: сессия, основанная на анализе рассмотрения предметной группой |
расширьте контекст, plz |
Предложение целиком: The Committee agreed that other methods may be added to the Code in future sessions based on analysis through the consideration by a correspondence group. |
Комитет признал, что в ходе последующих заседаний существует вероятность добавления к своду правил прочих методов, на основе результатов анализа, и с согласия/с участием (?) correspondence group [из контекста не совсем ясна функция этой группы]. |
можно просто сказать - соответствующей группы... |
You need to be logged in to post in the forum |