|
link 28.10.2008 15:43 |
Subject: managing bodies busin. Пожалуйста, помогите перевести. managing bodiesВыражение встречается в следующем контексте: |
управляющие структуры (?) |
Нет, это органы управления |
а в чем разница между ними? |
А в том, что управляющие структуры - это не юридический термин. См., например, Статью 4 п. 2 Закона об акционерных обществах 2. Место нахождения общества определяется местом его государственной регистрации. Учредительными документами общества может быть установлено, что местом нахождения общества является место постоянного нахождения его органов управления или основное место его деятельности. Или: Статья 9. Учреждение общества 2. 2. Решение об учреждении общества должно отражать результаты голосования учредителей и принятые ими решения по вопросам учреждения общества, утверждения устава общества, избрания органов управления общества. См. также ГК РФ, ст. 89.2: |
спасибо за инфу )) |
You need to be logged in to post in the forum |