Subject: Rechtspfleger Rechtspflegerдолжостное лицо судебного ведомства с функциями судьи по вопросам опекунства Подкоротить бы немного... |
Rechtspfleger служащий суда, не имеющий прав судьи, но уполномоченный решать определённые вопросы Rechtspfleger правоприменитель (должностное лицо, наделённое простейшими судебными функциями) |
Rechtspfleger f judicial officer = служащий суда |
Спасибо, YuriDDD! Видать, короче здесь не получится... Из какого словаря правоприменитель? |
Ясно. Правоприменитель. |
Кто-нибудь уже применял на практике это слово? Если да - то я тоже воспользуюсь... |
Раньше нет, теперь буду. |
правоприменитель, по-моему, слишком обобщённо. Правоприменителем может быть, например, и прокурор, и следователь, и вообще любой, применяющий право. Может быть, лучше: судебный служащий? |
Судебный служащий в моём случае не совсем подходит, так как данный товарищ занимается вопросами опеки. Состав суда: судебный служащий... Как-то не очень. Вот сижу и голову ломаю. Правоприменитель по вопросам опеки... Тоже как-то не того... |
А если написать и.о.судьи (или исполняющий обязанности судьи, хотя уже длиннее)? |
предлагаю нетрадиционную интерпретацию: правый ухажёр |
Это идея! И. о. судьи по вопросам... Не знаю, насколько это правильно, но мне очень нравится! Спасибо, marcy! |
Пару предложений из статьи о Rechtspfleger в Википедии натолкнуло: ...Die meisten dieser Aufgaben waren frueher von Richtern zu erledigen und wurden nach dem Zweiten Weltkrieg in immer grоеsserem Umfang auf Rechtspfleger uebertragen. Ein Schwerpunkt der rechtspflegerischen Tаеtigkeit stellt die freiwillige Gerichtsbarkeit dar, in der - von Ausnahmen abgesehen - Richter nur noch in der Rechtsmittelinstanz tаеtig werden. |
...а мне не нДравится:(( (раздался откуда-то противный голос) на вашем примере (имхо, можно также как Гаврилу, применить к любой профессии) и.о. - человек, который в отсутствие судьи в полном объеме наделяется его полномочиями и исполняет их (должность временно не занята, либо судья болен, либо отдыхает с практиканткой на побережье, whatever...) Извините, что выступил в каКчестве SpielverderbEr'a (сделав свое черное дело, холос стал diminuend'но затихать, пока не пропал полностью) |
Дык полномочия ведь те же. И он их исполняет. А мы как люди воспитанные не будем вдаваться в подробности, куда после войны судьи подевались:) Такая вот германская особенность... |
as you wish... но я, честно говоря, не понимаю, как при живом должностном лице может существовать еще и ИО, причем еще и в нескольких экземплярах, небось (хотя, однако, это непонимание начинает отдавать некошерностью). Нет уж, последую-ка я лучше примеру воспитанных людей:) |
Vital*, ну скажите тогда, как назвать этого товарища! И мы не будем мудрить:) |
«Наденька, за такой короткий срок старое разрушить легко, а новое создать – невозможно» Это я себя в и.о. Ипполита попробовала:) |
Мы же не настаиваем, что это и. о. наделяется полномочиями в полном объёме. Только парой-другой функций... полномочий... |
Не скажете, значит... |
Тут ещё есть идея «младший судья» и.о. Vital* |
судья с ограниченной юрисдикцией |
Я все-таки написал бы менее конкретно, типа cтарший юридический сотрудник |
Eщё раз и.о.: юридический советник:) |
Про советник тоже думал!!! :) |
так и до старшего советника юстиции докатиться не долго to greberli А я теперь тихо горжусь тем, что ты носишь мое имя:)))))))) |
Теперь ты у меня, так сказать, крестный отец. :)))) |
Идей, короче, море... |
Так я на это всячески и намекаю:))) Fazit: мультитран роднит:)))) Я сейчас в полной попе, а мне весело. Такое со мной редко бывает:)) Еще немного побуду с вами, а потом придется (seufz) отключаться:( |
Ладно, спасибо всем за участие в моей нелёгкой судьбе... |
SRES, сердце кровью обливается. Последний крик души, прежде чем вновь глубокомысленно погрузиться в Popo:))) Служащий суда, отдел опеки и попечительства или Служащий суда по вопросам опеки и попечительства Это unverbindlich. |
Спасибо, конечно. Про помощника я тоже думала. Ваше второе предложение, простите, не поняла. Ну тупа-с. |
der Popo, он же der Po, он же попа, она же жо...а:)) Думаю, что в силу своей воспитанности, Вы просто не знаете подобных слов, поэтому и не поняли:)))))))) Доброй ночи вам, друзья! Поклонник По (Эдгара, добавлю à на всякий случай:) |
а что скажет сообщество насчет "товарища судьи"? http://izvestia.ru/news/249781 |
вот и тут встречается, в МВД Экспедиции http://rodovoyegnezdo.narod.ru/Kherson/Adres-kalendar_1810.html |
это чистый Гоголь! "Уездный стряпчий — титулярный советник Кирило Федорович Головаха" |
сотрудник судебной службы 130b ZPO - ZPO - Einzelnorm Если настоящее Уложение требует от судьи, сотрудника судебной службы, служащего канцелярии суда или от судебного исполнителя собственнорусной подписи, ... |
Опечатка: собственноручной |
спасибо, Владим! |
|
link 14.11.2013 18:31 |
Эсмеральда, спасибо и Вам. Жаль, что больше нет "товарища" :) |
You need to be logged in to post in the forum |