DictionaryForumContacts

 DenisTrans

link 21.09.2008 14:27 
Subject: устный перевод
привет, собратья!
подскажите, как быть когда при устном переводе не можешь вспомнить слово? уточнить? пропустить? какие советы?

 ailene

link 21.09.2008 14:38 
если оно не играет ключевого значения и не меняет сути перевода - пропустить
если есть возможность и слово является существенным для понимания переведенной речи - спросить
Возможно заменить синонимом, который не изменить смысла сказанного

 Codeater

link 21.09.2008 15:00 
Какие тут могут быть советы. В устном переводе вы один на один с противником. Некому помогать. Если вы знаете, что кто-то из присутствующих владеет языком и темой, то конечно лучше спросить, если он первый же вас не поправит. Если такого нет, читай выше.

 

You need to be logged in to post in the forum