![]() |
Subject: Временно свободные средства bank. Всем виртуальный привет!Подкиньте, плиз, идеи по фразе: Временно свободные средства местных бюджетов Контекст: Спасибо! |
Лингво: temporarily surplus funds временный излишек средств , временно свободные средства ( свободные средства, образующиеся в результате временного разрыва между получением доходов от деятельности и осуществлением запланированных расходов; обычно вкладываются в краткосрочные инвестиционные инструменты ) |
Many thanks indeed, Aiduza! |
money (of local budgets) not immediately required |
я бы поигрался с liquidity surplus / surplus liquidity |
Речь идет все-таки о нераспределенных бюджетных средствах (в виде налоговых отчислений и других поступлений) региона, которые временно поступает в распоряжение банка. Так что surplus ре подходит, т.к. это не излишек. Вариант akhmed'a ближе. В этом ключе я, кстати, и гуглюсь уже полчасика. Но пока "шлифануть" не дается. |
ну-ну) |
|
link 15.09.2008 14:24 |
я бы писала "idle funds" |
|
link 15.09.2008 14:25 |
правда, я не спецыялист. :-) |
чет совсем запутали мы Аскера)) |
Извиняюсь за изменчивость в симпатиях 2summertime knives И с учетом подтекста будет Саапасибо всем, кто откликнулся ! |
temporarily available/unallocated local budget funds |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 15.09.2008 17:28 |
d., seconded. At PWC, they also used to say simply "surplus funds". |
2ОксанаС. Спасибо, Оксана. Unallocated/undisbursed/undistributed это именно то, что с этими funds временно произошло. Просто idle ну очень понравился. 2Alexander Oshis If it were smth. in EXCESS, then I would be all for SURPLUS. Appreciate it anyway. |
You need to be logged in to post in the forum |