|
link 13.08.2008 16:01 |
Subject: государственная акционерная холдинговая компания (сокращенно) Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:-- Заранее спасибо |
state holding joint stock company? |
|
link 13.08.2008 16:37 |
State Joint-Stock Holding Company? Такие вещи можно переводить только дословно, т.к. это местная экзотика, которая стопроцентных аналогов в англоязычных странах может и не иметь. |
|
link 13.08.2008 16:42 |
понятно, спасибочки.. |
согласен с анной |
You need to be logged in to post in the forum |