|
link 29.07.2008 8:57 |
Subject: "click a mouse" - more official translation ? comp. Pls tell me how to translate "click a mouse" in operating instructions etc.? Щелкнуть is, as I understand, too colloquial, but what is the alternative - нажать?
|
Общепринятое выражение - кликнуть мышью |
|
link 29.07.2008 12:25 |
кликнуть мышью -совершенно верно с точки зрения программера |
to click a mouse button — щёлкнуть кнопкой мыши (Лингво) Т.ж. "клацнуть" или "тыцнуть" :-))) |
Поддержу 10-4. Мне показывали инструкцию-глоссарий представительства одной серьезной IT фирмы в России для российских переводчиков-внештатников. Среди прочего, там было: "сlick the mouse on" - щелкнуть кнопкой мыши НА (а не "по") |
|
link 29.07.2008 15:47 |
Thanks to all! |
Стал дед кликать золотую рыбку... |
Погрустим о непонятном (с) |
You need to be logged in to post in the forum |