DictionaryForumContacts

 juliaaa

link 24.07.2008 13:21 
Subject: prior summary termination
как перевести в этом случае summary: досрочное ............... расторжение догвора.

Из договора о ссуде.
Спасибо!

 Zero

link 24.07.2008 13:41 
скорее всего- упрощенное (в упрощенном поядке, без каких-либо предумотренных в иных случаях процедур, или присутствия лиц)

предварительное/досрочное упрощенное (в упрощенном порядке) рассторжение/ прекращение действия-

сориентируйтесь исходя из вашего контекста!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 24.07.2008 15:37 
черновая поголовная зачистка))))

 

You need to be logged in to post in the forum