Subject: врачам - preven(ta)tive Коллеги-врачи, видел в медицинских контекстах употребленные термины - и preventive (medicine, treatment), и preventative.Есть какая-либо разница между ними с т.зр. медицинской науки, или одно из них просто ошибочно? И как правильно? |
Бедный, бедный V.... как кому помочь: а где V???????? А как ему требуется помощь - так никого нет... Люди, АУ, V нужна помощь! |
|
link 23.03.2005 13:35 |
Дык отож! Вот у меня тоже как надо че спросить про заливку фундаментов, так... и отакот... чуть ли не каждый раз приходится танцевать народный литовский танец "Обломайтис". Если сойдет за ответ, то по Вебстеру оба слова являются синонимами. Первый употребляется чаще. |
2 Янко и V: Значит вдвоем вам Янко и V этот "народный танец" танцевать... |
Янко прав. я бы добавил, что второй вариант встречается ГОРАЗДО чаще. |
спасибо, Серега. Как сын? |
о, благодарю, оба слава Богу... растут...)) |
сколько младшему уже? месяца 3-4 где-то? Не болеет? Хорошо папу-врача иметь :-))) |
|
link 23.03.2005 14:43 |
Подтверждаю. Preventative употребляется гораздо, гораздо реже (в десятки раз), но это совершенно равноправные понятия. |
четвертый вот пошел... здоровье - слава Богу. вовсю уже агукает, смеется а как хорошо еще и маму-врача иметь..))) |
спасибо, мужики. А что под этим собственно понимается? "Ходи в бассейн, штоб не болела спина? Ешь поменьше, обжора жалкий"? Что это воопсче-то? :-))) |
Это точно означает: "Не пей пиво на ночь"! :-) |
а вот за это, ИРКА!! - "по наглой хитрой морде" (с) Не трогай святого!!! :-)) |
|
link 23.03.2005 15:07 |
Понимаются под этим профилактические мероприятия (в том числе профилактика на вредных производствах) и профилактическое лечение. В том числе угу, и бассейн, и жрать поменьше :) |
руки прочь от "пива на ночь" - это ж лучшее средство от морщин! :))) |
(скороговоркой, шепотом, дико волнуясь и пришепётывая) вот, вот, правильно, Лен, поддерживай меня, поддерживай, а то блин, в самом, деле, последние позиции так сдадим, чесслово, блин, в самом деле, да, блин...................................... |
|
link 23.03.2005 15:21 |
Третьим буду: темное пиво на ночь и жирные сосиски с САЛОМ и горчицей :) Лучшая профилактика инфаркта и проч - бо снимаешь стресс после трудов праведных :) |
не-е-е-е, я пас... :)) потом опять сиди неделю на яблоках :)) это я так просто, чтобы разговор поддержать :)) |
Ой, Слава Богу, Рудут! А то я уж испугалась, что Вы прибегаете к таким кардинальным мерам! :-) Хотя неделю на яблоках... лучше уж каждый день на пиве! :-))) |
Strict grammarians would tell you that "preventive" should be used as an adjective and "preventative" as a noun. However, in modern U.S. English, it seems like both words are used interchangeably. Maybe "preventive" is a little more popular. Dictionary.com defines "preventative" as a variant of "preventive". Here is an article, which addresses this and some other sticky grammar situations: http://www.wsu.edu/~brians/errors/nonerrors.html. Take this article with a grain of salt, though. I, for one, do not agree with the liberal approach it takes to grammar. But the section about "preventive" vs. "preventative" seems to be on target. Hope this helps. |
You need to be logged in to post in the forum |