Subject: vehicle interference and tampering law please help to translate this phrase: vehicle interference and tampering (offence in magistrate's court)
|
взлом и попытка угона? |
spasibo, no net eto ne vzlom po poemu eto "nezakonniy akt po otnosheniyu transportnogo sredstva" no ya ne uverna |
Это не юр.--в РФ такого offense нет. Квалификация от конкретных действий зависит. Если же этого нет, придётся русский псевдолегализ изобретать. Попозже, может, попробую. У меня здесь трое лоеров, но они заняты :-) |
Spasibo pomogite izobresti kogda osvobodites please :) |
You need to be logged in to post in the forum |