DictionaryForumContacts

 ROGER YOUNG

link 22.03.2018 13:37 
Subject: Помогит перевести предложение gen.
textes de prévention et de répression en droit français relatifs aux infractions d'accès/maintien frauduleux dans un système de traitement automatisé de données (STAD).

 Libert

link 22.03.2018 14:16 
тексты с предупреждениями и описанием мер пресечения во французском законодательстве, касающиеся преступлений, связанных с доступом / мошенничеством в системе автоматизированной обработки данных (STAD).

 ROGER YOUNG

link 22.03.2018 17:42 
спс Ламберт

 Alex_Odeychuk

link 23.03.2018 15:46 
ROGER YOUNG, во французском оригинале "répression" означает "наказание", а не "меры пресечения". Речь идёт о том, что в письменном предупреждении будет указана мера и вид наказания за совершение тех или иных преступлений (другими словами, что такие-то и такие-то преступления караются стольки-то годами лишения свободы (годы наказания - это мера наказания, а лишение свободы - вид наказания, входящий в систему видов наказаний, установленную уголовным кодексом Франции).

Примеры видов наказания:
- штраф,
- поражение в правах,
- лишение свободы.

Что касается мер пресечения, то это понятие не уголовного, а уголовно-процессуального права, и означает принудительные меры, временно ограничивающие права человека, применяемые судом к обвиняемым, в исключительных случаях к подозреваемым при наличии предусмотренных в законе оснований с целью лишить их возможности скрыться от досудебного следствия и суда, воспрепятствовать установлению истины по уголовному делу или продолжить преступную деятельность, а также для обеспечения исполнения приговора суда.

Примеры мер пресечения:
- залог,
- домашний арест,
- заключение под стражу.

Предлагаемый перевод смысла оригинала:
тексты, содержащие предупреждение об уголовной ответственности с указанием меры и вида наказания по французскому уголовному праву за совершение преступлений, связанных с несанкционированным доступом к компьютерной информации и незаконным вмешательством в работу систем автоматизированной обработки данных, которое привело к искажению или уничтожению компьютерной информации

 ROGER YOUNG

link 25.03.2018 10:34 
Вам бы преподавать
Столько всего умеете и знаете

 

You need to be logged in to post in the forum