DictionaryForumContacts

 Elena Goldberg

link 20.03.2005 18:07 
Subject: бетонный пояс
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: первичных отстойниках на оистных сооружениях

Заранее спасибо

 Val61

link 20.03.2005 18:31 
В отсутствие каких-либо специальных требований, сказал бы "concrete foundation".

 Elena Goldberg

link 20.03.2005 19:03 
Большое спасибо

 Val61

link 20.03.2005 19:35 
А еще некоторые говорят вполне себе "concrete belt", а другие вполне себе их правильно (!) понимают. И те, и другие - строители резервуаров нефтеналива. Одни из Австралии, другие из Питера *Ы*

 Elena Goldberg

link 21.03.2005 8:48 
Всё это у меня происходит на очистных сооружениях, конкретно - на отстойниках (первичных, вторичных). В Питере, кстати.

 

You need to be logged in to post in the forum