|
link 20.03.2005 18:07 |
Subject: бетонный пояс Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: первичных отстойниках на оистных сооружениях Заранее спасибо |
В отсутствие каких-либо специальных требований, сказал бы "concrete foundation". |
|
link 20.03.2005 19:03 |
Большое спасибо |
А еще некоторые говорят вполне себе "concrete belt", а другие вполне себе их правильно (!) понимают. И те, и другие - строители резервуаров нефтеналива. Одни из Австралии, другие из Питера *Ы* |
|
link 21.03.2005 8:48 |
Всё это у меня происходит на очистных сооружениях, конкретно - на отстойниках (первичных, вторичных). В Питере, кстати. |
You need to be logged in to post in the forum |