Subject: to-eat sleep trav. Пожалуйста, помогите перевести несколько словосочетаний. Тема указана приблизительно - туризм, гостиничное дело. Это мои варианты, потому что больше ничего в голову не приходит.to-eat sleep ночлег с питанием Совершенно не уверена, что так. Может, кто-нибудь подскажет что толковое?.. Ну, насколько можно, с таким отсутствием контекста. Заранее спасибо. |
????? шутка? |
to-eat wind - я боюсь даже представить себе, что это может быть ;)) |
|
link 6.06.2008 11:04 |
чё-то вообще непонятно... если только to-eat - это аббревиатура какая-нибудь или название... JaneC, откуда взяли-то? |
|
link 6.06.2008 11:33 |
to-eat wind — манна небесная (((: |
You need to be logged in to post in the forum |