DictionaryForumContacts

 Снежная Ондатра

link 22.11.2004 15:36 
Subject: Einwegventil - обратный клапан?
Речь идет о водопроводном смесителе. Есть перевод этого немецкого документа на английский, где Einwegventil перевели как non-return valve (обратный крапан). Однако само слово Einwegventil немецкие словари не переводят, а Мультитран дает другие значения - Gegenventil n; Rückschlagventil n; Rücklaufventil n; Rückschlagklappe f; Schmetterlingsrückschlagklappe f и т.д.
Вроде ein+weg можно перевести как "одноходовой", но это просто моя компиляция слов из словаря. Точное значение для меня в этом случае принципиально.
Спасибо!

 Снежная Ондатра

link 22.11.2004 15:45 
Решила дать контекст (все целиком - пункт патентной формулы изобретения). Вроде этот клапан пропускает воздух из атмосферы в корпус смесителя в одном направлении, верно?
Mischbatterie, insbesondere thermostatgeregelte Unterputz-Mischbatterie, mit einem Gehäuse, in dem jeweils eine Anschlussöffnung für das zufliessende Kalt- und Warmwasser sowie wenigstens eine Öffnung für das austretende Wasser vorgesehen ist, wobei stromabwärts hinter den beiden Anschlussöffnungen jeweils eine mit einem Verschlussstopfen verschliessbare Öffnung im Gehäuse angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass im Bereich jeweils eines Verschlussstopfens (2) der Öffnung (10) ein EINWEGVENTIL (3) angeordnet ist, welches die Verbindung aus dem Inneren des Gehäuses (1) zur Atmosphäre derart regelt, dass bei einem Unterdruck im Gehäuse (1) die Verbindung zur Atmosphäre freigegeben, während bei einem Uberdruck im Gehäuse (1) die Verbindung abgesperrt wird.

 Vladim

link 22.11.2004 18:36 
клапан одного направления
клапан односторонего действия

 Vladim

link 23.11.2004 4:54 
Мой окончательный вариант: однонаправленный клапан

 Снежная Ондатра

link 23.11.2004 9:23 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum