DictionaryForumContacts

 Libert

link 22.12.2016 9:54 
Subject: poids interlocutif gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Лингвистика.
Заранее спасибо

 I. Havkin

link 22.12.2016 10:41 
Уважаемый(ая?) Libert, как Вы, несомненно, понимаете, "Лингвистика" - это не контекст, это всего лишь отрасль знаний, а нужен именно минимальный окружающий контекст, из которого можно было бы понять смысл выражения. Без этого никто не может гадать, что автор имеет в виду. Ну, например, в фрагменте, который я нашел в Интернете, Du fait de son poids interlocutif, la négation, qui doit absolument , sous peine de contresens, être comprise, donc bien perçue par l'oreille, a souvent un certain poids phonique, можно, как мне кажется, говорить о какой-нибудь "коммуникативной значимости", да и то не уверен (учитывая последующее poids phonique, можно думать и о "ударной силе"), лучше иметь более широкий контекст, а еще лучше - выводить искомое значение из макроконтекста всей статьи.

 Libert

link 22.12.2016 14:07 
Да, да, спс, контекст этот.

 

You need to be logged in to post in the forum