Subject: Lou Jiwei - как звучит имя? Подскажите, пожалуйста, как правильно прочитать имя китайского товарища - Lou Jiwei?Спасибо |
|
link 13.05.2008 13:14 |
imho Ли Джайвей |
Лоу Цзивэй. |
Ли Джайвей - безграмотная транскрипция. |
Лу Дживей |
|
link 13.05.2008 14:17 |
Jiwei, безусловно, азиатская фамилия, а Lou, скорее, имя американское. Получается Лу Цзивей. |
Дживее всех дживых, ага. Прислушайтесь к Барбосу, дело говорит. |
Пишу последний раз. Правильно - Лоу Цзивэй! |
у русских принято это имя произносить "Лю" : Лю Цзивэй |
нет, я не прав. Они тогда пишут Liu так что правильно по Barbos |
По поводу имени не стану спорить, а с такой фамилией переводчик-китаец был у меня на прошлой работе и по-русски он себя называл и писал ДЖИВЕЙ. Хотя, разумеется, дело такое... Транскрипция и транслитерация имен - как раз то, о чем можно бесконечно спорить. |
|
link 13.05.2008 21:49 |
Лу было бы Lu, или это американизированная форма. Лю Цзивэй - нормативная русская транслитерация. |
Таблица соответствия транскрипций PINYIN и Палладия: lou ЛОУ ji ЦЗИ wei ВЭЙ |
You need to be logged in to post in the forum |