|
link 22.04.2008 21:42 |
Subject: approvals instructions tech. When installing in a hazardous area, refer to Micro Motion *approvals instructions*, shipped with the product or available from the Micro Motion web site.Подскажите, пожалуйста, как правильно выразить. |
Например: "утвержденные инструкции" |
У вас случайно не осталось перевода этого документа? А то я, похоже, перевожу то ли этот же док, то ли от другого сенсора Micro Motion. Во всяком случае фраза один-в-один. Искал как раз approvals instructions. :) |
Сертификационные требования? Короче: ""Требования к монтажу электрического оборудования во взрывоопасных и пожароопасных помещениях."")) |
You need to be logged in to post in the forum |