DictionaryForumContacts

 smirmaks

link 3.04.2008 7:37 
Subject: помогите перевести фразу
помогите перевести предложение, а то у мены ерунда получается...:The company will continue to conduct its core development, production and operations activities as far as possible with its own employees, and will recruit suitably skilled and experienced Russian Nationals to fill available positions in the company.
Компания продолжит вести свое основное направление в производстве и операционных действия , по возможности, с ее персоналом, и примет на работу соответственно квалифицированных российских Подданных, чтобы заполнить доступные вакансии в компании.
правда ерунда какая то?

 *Gala*

link 3.04.2008 7:45 
................ по возможности при помощи собственных кадров, а также при наличии вакансий, примет на работу граждан РФ, имеющих соответствующую квалификацию и опыт

 smirmaks

link 3.04.2008 7:50 
*Gala*, огромное Вам спасибо!!!

 *Gala*

link 3.04.2008 8:28 
you are welcome!

 

You need to be logged in to post in the forum