Subject: notarized machine and equipment undertaking Пожалуйста, помогите перевести.notarized machine and equipment undertaking Слово встречается в следующем контексте: 4. TERMS OF PARTICIPATION IN THE TENDER: Заранее спасибо ясно, что бумага, которая говорит, что у участника тендера оборудование действительно имеется в наличии. а как по руский сказать - бильмийм :( |
You need to be logged in to post in the forum |