DictionaryForumContacts

 Mr.Gone

link 18.02.2008 11:11 
Subject: Несколько вопросов tech.
Подскажите, как перевести деталь dog автоматического устройства смены спутников (Auto Pallet Changer). Несколько отрывков, упоминающих эту деталь:

Set the *Dog* Rest Position (xxxxxx), This position is located in the CNC working space, just inside the pallet changer’s door. The *dog* must clear the pallet latch when the CNC machine moves in “Y” axis. Allow clearance between the door and the *dog*.

Set the *Dog* from Rest to Receiver Position (xxxxxx). (also *dog* engagement position) This position is where the pallets rest on the receiver and the *dog* aligns with the pallet latch. Use the Jog Speed at 1% to set this position.

Dog Exch, This function signals the *dog* to pivot left and right. Pushing the F5, or *dog* exchange, shifts the *dog* left and right.

Мне также непонятно сокращение "СЕ" Package, встречающееся в следующем контексте:

The *"CE"* package will not allow any function of a pallet change to take place, if the *“CE”* doors are open. If a pallet change is in process, and one of the *“CE”* doors is opened, the pallet changer will E-stop

И еще хотелось бы уточнить, как переводить нижеприведенные предложения, встречающиеся на схемах руководства?

Shift The Dog To The Left Sol.
Unclamp The Pallet Sol.
и т.п.

Освобождение спутника электромагнитным управлением?

Заранее большое спасибо!

 Wass

link 18.02.2008 11:47 
а "собачка" чем не подходит? в контексте упора или зацепа.

 

You need to be logged in to post in the forum