DictionaryForumContacts

 m@lyshka

link 14.01.2008 8:47 
Subject: помогите, пожалуйста, перевести предложение
Пожалуйста, помогите перевести.
It takes a perpetual increase in lending to sustain consumption based on credit creation, as households have now extracted nearly ALL of their paper wealth from housing. - Требуется постоянное увеличение кредитования для поддержания уровня потребления, возникшего по причине возникновения займов, так как households (население?) извлекло почти всё свое бумажное богатство с жилищного строительства (???)
Выражение встречается в следующем контексте
It takes a perpetual increase in lending to sustain consumption based on credit creation, as households have now extracted nearly ALL of their paper wealth from housing. If this were an EKG of the consumer, it might suggest a Heart Attack!
Заранее спасибо

 foxtrot

link 14.01.2008 9:02 
Я понимаю примерно так:
Для поддержания уровня потребительских кредитов потребуется постоянное увеличение размеров кредитования в силу того, что на настоящий момент наличные средства семейных бюджетов практически не вкладываются в housing (без контекста не знаю, что здесь housing)

 m@lyshka

link 14.01.2008 9:42 
Огромное спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum