Subject: detal Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: El comerciante cuyo activo exceda positivamente de su pasivo, y que por falta de numerario debido a sucesos imprevistos o causa de cualquiera otra manera excusable, se vea en la necesidad de retardar o aplazar sus pagos, será considerado en estado de atraso y podrá pedir al Tribunal de Comercio competente que le autorice para proceder a la liquidación amigable de sus negocios, dentro de un plazo suficiente que no exceda de doce meses; obligándose a no hacer, mientras se resuelva su solicitud, ninguna operación que no sea de simple detal. |
примерно: ... не предпринимать никаких действий, кроме простых розничных операций. ИМХО (al detall - в розницу, больше ничего похожего на это слово не нашлось). |
You need to be logged in to post in the forum |