DictionaryForumContacts

 shamild

link 8.11.2007 13:23 
Subject: information power mil.
Уважаемые коллеги, прошу помочь дать свое мнение
Пожалуйста, помогите перевести одно из последних достижений
в военной сфере

http://www.freepressinternational.com/?cat=10

Выражение встречается в следующем контексте:

Allah on the Holodeck

Pentagon planners started to discuss digital morphing after Iraq’s invasion of Kuwait in 1990. Covert operators kicked around the idea of creating a computer-faked videotape of Saddam Hussein crying or showing other such manly weaknesses, or in some sexually compromising situation. The nascent plan was for the tapes to be flooded into Iraq and the Arab world.

The tape war never proceeded, killed, participants say, by bureaucratic fights over jurisdiction, skepticism over the technology, and concerns raised by Arab coalition partners.

But the “strategic” PSYOPS scheming didn’t die. What if the U.S. projected a holographic image of Allah floating over Baghdad urging the Iraqi people and Army to rise up against Saddam, a senior Air Force officer asked in 1990?

According to a military physicist given the task of looking into the hologram idea, the feasibility had been established of projecting large, three-dimensional objects that appeared to float in the air.

But doing so over the skies of Iraq? To project such a hologram over Baghdad on the order of several hundred feet, they calculated, would take a mirror more than a mile square in space, as well as huge projectors and power sources.

And besides, investigators came back, what does Allah look like?

The Gulf War hologram story might be dismissed were it not the case that washingtonpost.com has learned that a super secret program was established in 1994 to pursue the very technology for PSYOPS application. The “Holographic Projector” is described in a classified Air Force document as a system to “project information power from space … for special operations deception missions.”

Может, это мощь информации, или поток информации?

Заранее благодарен

 summertime knives

link 8.11.2007 14:03 
мое мнение: "поток" глаже звучит. конечно, надо бы ближе к тексту (все-таки оборванная цитата из докУмента, секретного (!) к тому же), но "воспроизводить/проецировать мощь/мощность информации" нелогично и страшненько.

 shamild

link 10.11.2007 17:49 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum