DictionaryForumContacts

 Мариэлла

link 18.10.2007 8:34 
Subject: проверьте пожалуйста: the equipment covered hereby is.....
проверьте пожалуйста:
мой перевод: Оборудование, охватываемое настоящим, является проданным предметом только к применяемому производителем стандарту напечатанной гарантии, если…, в действительности этой даты, копия квитанции, которая признана этим, и больше никакими гарантиями, выраженные или подразумеваемые, включая, без ограничения, использовать гарантии товарного состояния или пригодность для конкретного намерения.

исходный текст: The equipment covered hereby is subject only to the applicatible manufacturer's standard printed warranty, if any, in the effect at the date hereof, receipt of a copy of which is hereby acknowledged, and no other warranties, express or implied, including, without limitation, warranties of merchatability or fitness for a particular purpose, shal apply.

Заранее огромное спасибо!

 Nite

link 18.10.2007 8:42 
а вы это сами переводили или через какой-нибудь текстовый переводчик типа сократа?

 Мариэлла

link 18.10.2007 8:49 
я это сама переводила раз написала МОЙ перевод. сил просто нет уже, ниче не понимаю, а работу надо уже заканчивать.

 morevoer

link 18.10.2007 8:50 
2Mариэлла -что именно проверить?? здесь нужно все исправлять!!

2Nite +1 (явно переводчик типа - он владеет госпажой Окна :)) *he knows MS Windows

 Мариэлла

link 18.10.2007 8:53 
ну тетеньки ну помогите у меня опыта еще нет :))

 Nite

link 18.10.2007 8:57 
2morevoer ))))))))) четкая ассоциация
я, конечно, извиняюсь перед г-жой Мариэллой, но перевод нужно переписывать, причем весь! А где на это взять время на работе?

 morevoer

link 18.10.2007 8:58 
Nite+1

 Sha

link 18.10.2007 9:19 
примерно так:

Оборудование, перечисленное в данном документе, должно использоваться только если соответствующая стандартная гарантия производителя, если таковая имеется, была предоставлена в печатном виде и имеет силу на дату действия данного документа, а также если получена копия данной гарантии, и ее получение оговорено в данном документе, и если не применимы какие-либо другие гарантии, прямо оговоренные или подразумеваемые, включая, без ограничений, гарантии годности для продажи или годности для определенных целей.

 Nite

link 18.10.2007 9:26 
Sha - добрый человек! Мариэлла, с вас шоколадка!

 Sha

link 18.10.2007 9:28 
не откажусь! ))))

 Мариэлла

link 18.10.2007 9:47 
спасибо!!! ладно:)

 

You need to be logged in to post in the forum