|
link 15.10.2007 18:58 |
Subject: Сколько стоит устный перевод? Сколько стоят услуги последовательного устного перевода англ.->рус. (или англ.<->рус.) в среднем по России (и Украине)?Спасибо! |
|
link 15.10.2007 19:08 |
Про средний не скажу. Недавно без звука заплатили по 100 долларов в час (Москва). |
Норм-то нету. Ставка зависит от вашей квалификации и щедрости заказчика. 100 долл. в час - это хорошая ставка, но не всякому доступная. |
Я в Перми беру 800 р., на выезде в два раза больше, за границу пока по этим ставкам не ездила, хочу около USD 100. В городе берут от 500 р. При этом на письменном переводе я зарабатываю в час при напряженной работе (хотя и не такой напряженной, как устный перевод) около 900 р. (при ставке 250-300/стр.). Несправедливо это. |
|
link 16.10.2007 6:38 |
Igor Kravchenko-Berezhnoy, что значит "без звука"? azu, несправедливо, да, согласен. |
"что значит "без звука"?" Сурдоперевод с русского на английский. Высший пилотаж для устных переводчиков. |
Есть люди УСПЕШНЫЕ, которые 800 баксов за час получали! :-) К тому же вопрос Эдуард сформулирован не очень корректно. В Москве и Киеве - это одна цена, во Львове или Воронеже совершенно другая! Качество, также не в последнюю очередь зависит от цены! |
АЗУ: Побойтесь бога. Нормальная ставка для Перми. :-) |
|
link 16.10.2007 9:03 |
Спасибо! ;) |
|
link 16.10.2007 13:02 |
"без звука" значит не торгуясь и без комментариев. И выражая надежду на дальнейшее сотрудничество. |
To: 210 Несправедливость касается не ставки для Перми, а соотношения - при устном переводе ты как собака на привязи - не знаешь ни когда поешь, ни когда освободишься, чушь всякую пересказываешь, попу не почесать когда хочется и т.п. А при письменном зарабатываешь даже больше, при этом можно сидеть в халате и пить кофе. |
|
link 17.10.2007 19:17 |
Ну, иногда для разнообразия очень даже здорово поехать с группой по объектам, сменить обстановку, людей посмотреть, контакты новые завести. Пусть это и хлопотнее и стоит меньше. |
You need to be logged in to post in the forum |