Subject: ACCOMODATION CERTIFICATE Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Accomodation Certificate Заранее спасибо |
accoMModation облегчит поиск. |
Боюсь, прямого и точного перевода каким-либо термином или терминологическим словосочетанием мы не найдем: у нас в стране принят для такого рода помещений только технический паспорт. Здесь же в документе включены критерии оценки и по санитарно-экологическому состоянию. А для нас эта информация присутствует лишь в соотв. разделах проектной документации. Так что лучше всего пробовать что-то придумать с использованием сочетаний слов "технический" и "санитарно-экологический". |
|
link 11.10.2007 13:26 |
Aiduza: +5! |
|
link 11.10.2007 13:27 |
Можно здесь уже и FAQ заводить. |
You need to be logged in to post in the forum |