DictionaryForumContacts

 Агнешка

link 2.10.2007 21:12 
Subject: Свадьба на всю Европу
Это название пьесы Горина. Может, у кого-нибудь есть идеи, как это сказать по-английски?
Pan-European Wedding??))

 Solomonchik

link 2.10.2007 21:19 
All European Wedding

 Solomonchik

link 2.10.2007 21:24 
Хотя... С пьесой я не знаком.
В каком контексте там упоминается Европа?
Возможно, название - это образное выражение, которые так любы Горину (типа, "во всю ивановскую").

 Агнешка

link 2.10.2007 21:35 
Без понятия - есть только название, и про эту пьесу нигде ничего не написано! Мне кажется, что все-таки это образное выражение.

 watchkeeper

link 2.10.2007 21:58 
big fat european wedding
(шутка)

 Wood Owl

link 3.10.2007 0:48 
Тоже не читала пьесу, но нашла перевод “Wedding for the Whole of Europe”
Взято отсюда:
http://www.litagent.ru/english/thavtinfoi.asp?KAvt=118

За правильность, конечно, не ручаюсь

 Агнешка

link 3.10.2007 5:09 
Хоть что-то! Спасибо.
Если все-таки есть такие, кто читал эту пьесу или имеет о ней какое-то представление - отпишитесь, пожалуйста!

 

You need to be logged in to post in the forum