![]() |
Subject: First call bond Пожалуйста, помогите перевести.First call bondВыражение встречается в следующем контексте:The Transferable Performance Guarantee shall be a duly executed, unconditional and irrevocable bond (First call bond) provided by the Parent Company. Заранее спасибо |
гарантия уплаты (внесения) первого взноса |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 11.09.2007 23:08 |
Нет, "первый взнос", тэкскэть, не в кассу. За точность формулировки не ручаюсь, но это "обязательство произвести выплату по первому требованию". Good luck. |
Пожалуй, Вы правы, АО! |
You need to be logged in to post in the forum |