DictionaryForumContacts

 tverska

link 24.08.2007 10:56 
Subject: решение акционерного общества law
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести слово "РЕШЕНИЕ", если это название документа.
Например. Решение Акционерного общества, решения продавца, решение покупателя.

 Len4ik

link 24.08.2007 10:58 
resolution

 tverska

link 24.08.2007 10:58 
Огромное спасибо!

 Transl

link 24.08.2007 11:49 
Может быть и decision.

The Buyer's resolution - не звучит.

 

You need to be logged in to post in the forum