DictionaryForumContacts

 ashebanova

link 23.03.2006 11:07 
Subject: продукт первой необходимости
Пожалуйста, помогите перевести: продукт первой необходимости

Заранее спасибо

 marcy

link 23.03.2006 11:17 

 fekla

link 23.03.2006 11:20 
lebensnotwendige Lebensmittel

 Mgorelik

link 23.03.2006 11:26 
Grundnahrungsmittel, если речь идет о продовольственных продуктах.
В Германии такими считаются в первую очередь: мука, сахар, яйца, молоко, соль

 ashebanova

link 23.03.2006 11:30 
в моем случае речь идет о продукции деревообработки, которая представлена как продукт первой необходимости. Верным ли будет на Ваш взгляд вариант Holzverarbeitungsprodukt als Produkt des taeglichen Bedarfs?

 marcy

link 23.03.2006 11:34 
Первое слово как-то не очень в Singular:))
А если:
Erzeugnisse der Holzverarbeitung als Produkte des taeglichen Bedarfs?

 ashebanova

link 23.03.2006 11:40 
простите, невнимательно набрала текст. как-то мне Produkte ближе.. Можно ли ДСП, например, назвать Erzeugnisse?

 Vladim

link 23.03.2006 11:45 
Если переставить слова:
Produkte der Holzverarbeitung als Erzeugnisse des taeglichen Bedarfs

Смысл тот же.

 

You need to be logged in to post in the forum