DictionaryForumContacts

 Grosse

link 22.03.2006 8:21 
Subject: согласующий резистор - Pulldown-Widerstand
Доброе утро :о)

Прошу помочь перевести (понять) предложения:

1 - Die Beschreibung, dahingehen korrigiert, daß es nur eine gemeinsame Masse für alle Rechnerkanäle gibt. Demzufolge der Pulldown-Widerstand die Signale auf diese Masse zieht.
мой перевод:
В данное описание внесено изменение, что для всех вычислительных каналов принимается одна общая масса. Вследствие этого согласующий резистор ... сигналы на эту массу.

Хотя может быть это не масса, а пропускная способность канала?

2 - Auf dem Platter müssen für jeden Rechnerkanal die Signal ASS und Reset mit einem Pulldown-Widerstand auf die Masse gelegt werden.

1 - Что делает согласующий резистор с сигналами?
2 - Что такое сигнал АСС и что с ними происходит?

Заранее благодарю за помощь :о)

 Ульрих

link 22.03.2006 8:45 
Давайте по порядку:
Rechnerkanal
l. канал (ввода-вывода) ВМ
2. канал (резервирования) ВМ

 Ульрих

link 22.03.2006 8:50 
Теперь Pulldown-Widerstand
Может ли это быть понижающий резистор?

 Grosse

link 22.03.2006 8:55 
Давайте :о)

1 - вычислительный канал *мне была предложена такая терминология, от которой я бы не хотела отступать*
2 - может. А какая между ними разница?

 Ульрих

link 22.03.2006 8:58 
Походил по Интернету и сейчас согласующий резистор мне больше нравится:)
Буду периодически думать в течение дня

 Ульрих

link 22.03.2006 9:22 
Demzufolge der Pulldown-Widerstand die Signale auf diese Masse zieht.
Вследствие этого согласующий? резистор "подтягивает" сигналы на массу.

 Grosse

link 22.03.2006 9:55 
Мне не совсем понятно, как резистор может подтягивать сигналы. Тем более на массу.

Подумаем еще? :о)

 Ульрих

link 22.03.2006 10:02 
Думаете, мне понятно:)
Пока пишем, что видим:)
У тебя же там, наверное, целый толмуд, а мне приходится видить только несколько предложений:)

 Grosse

link 22.03.2006 10:09 
Акын!!! :о))) Что вижу, то пою...

Пусть у меня и целый толмуд, но написано там о притяжении сигналов на массу согласующими резисторами именно столько, сколько я написала в моем первом посте :о)

 marcy

link 22.03.2006 10:13 
Товарищи, пишите лучше «целая библия», а то весь народ за талмуд может обидеться:)))
Это мои инсинуации, ибо по сути вопроса ничего сказать не могу:)))))

 Grosse

link 22.03.2006 10:26 
Спасибо за инсинуации, marcy. Потому как пока только у одного Ульриха "хватает смелости" общаться со мной на такие темы :о))

Кстати о Талмуде :о) Помимо значения "священной книги" это слово имеет и другое "более толстое скучное книжное". Хотя я всегда думала, что это очень большое количество печатного или написанного материала в "одной куче".

А на библию думаете никто не обидится? ;о)

 Ульрих

link 22.03.2006 10:26 
Чтобы выяснить, что тут происходит, нам придется начинать с понимания того, что такое резисторы:)
1) Они регулируют и распределяют электрическую энергии между цепями и элементами схем.

Если тебе не нравится на массу, то напиши на землю:)

 Grosse

link 22.03.2006 10:28 
Ага, значит это все-таки замыкание на массу? Но как можно сигналы замыкать?

Ну почему же... Масса мне очень даже нравится :о)

 Ульрих

link 22.03.2006 10:29 
2marcy, я тоже ничего не могу сказать по сути вопроса, но мне так хочется хоть что-то сказать:)

 marcy

link 22.03.2006 10:31 
Да и за талмуд (во втором значении всё же с маленькой буквы) не обидятся, если буковку правильно писать:))

О Ульрих, как я Вас понимаю!
Именно поэтому я с такой радостью схватилась за Ваш толмуд.

 Ульрих

link 22.03.2006 10:33 
А что, это тоже вариант!
Что этот резистор замыкает сигналы на землю:)

Вот, нашел:
В этом случае перемещением движка резистора (обязательно проволочного, высокого качества, ибо через него замыкается цепь сигнала на землю) добиваются наименьшего значения фона на выходе каскада.

Здесь:
http://vestnikara.fromru.com/vestn/n2/andr.htm

 Ульрих

link 22.03.2006 10:35 
Не хватает нам еще с технических вопросов перейти на религиозные:)
Что ж, за милой беседой можно такие дела раскрутить:)

 Grosse

link 22.03.2006 10:40 
to marcy:
Для Ульриха на данный момент - это единственная возможность поговорить со мной о чем-нибудь "заземленном" :о))

to Ульрих:
У меня ссылка не работает *фильтры :о)* Но я поищу что-нибудь подобное.
Идея, может быть, и хороша, но мнения неспециалистов *даже двух* все-таки недостаточно

 Ульрих

link 22.03.2006 10:47 
Дина, я бы даже сказал приземленном:)

Я заметил за специалистами такое свойство. Они всегда говорят правильно, но это не всегда совпадает с тем, что написано в оригинале:)

Может, нам и не стремиться подменить специалистов, а дать им возможность поработать извилинами:)

 Ульрих

link 22.03.2006 10:49 
Почему единственная возможность?
Ведь я могу тебе позвонить:)

 marcy

link 22.03.2006 10:50 
Дина, я бы тоже с Вами охотно пообщалась (как Вы смогли заметить), но в резисторах я – «ноль на массу», уж лучше про талмуды:))

 Ульрих

link 22.03.2006 10:53 
Я уже об этом подумал, но лень было проверять:)
Моя паталогическая безграмотность - это дополнительный повод завлечь в разговор еще одного "неспециалиста":)

 Grosse

link 22.03.2006 10:58 
to Ульрих:
Ты мне уже и позвонить можешь??? Это куда?

to marcy:
С моей стороны также нет никаких возражений, но я и в талмудах не совсем специалист.

ту обоим:
По-моему мы отвлеклись :о) Давайте зaмкнемся на массу :о)

 marcy

link 22.03.2006 11:02 
ту обеим:)))
Или Вы имеете в виду себя с Диной?:)

 Ульрих

link 22.03.2006 11:02 
Диночка, думаешь, мне трудно вычислить тебя, как когда-то:)
А как бы ты нашла человека? Ты же тоже любишь играть в Шерлока Холмса:)

P.S. На этот раз хочу сразу предупредить, что звонить не буду!

 Grosse

link 22.03.2006 11:36 
marcy, ту обоим писала я, имея ввиду нас троих ;о)

to Ульрих:
Было бы желание :о))) Я знаю, что мой номер телефона - не тайна.

Не хочешь - не надо :о)))

 Ульрих

link 22.03.2006 11:40 
твой номер не тайна, но ты мне его не говорила:)

хочу звонить, но не хочу тебя все время пугать:)

 Grosse

link 22.03.2006 11:43 
Я знаю, что я его тебе не говорила :о)

Не напугал ;о) Не боись...

 Ульрих

link 22.03.2006 11:45 
Тогда подними трубку:)

 Grosse

link 22.03.2006 11:46 
сначала попробуй позвонить :о))

 Ульрих

link 22.03.2006 11:59 
Дина, зайди, пожалуйста, к Йоахиму. Я уже там:)

 Grosse

link 22.03.2006 12:04 
к какому Йоахиму?

 Ульрих

link 22.03.2006 12:06 
У вас там никто не берет трубку!
Что за безобразие:)

А у вас много Йоахимов?:)

 Grosse

link 22.03.2006 12:16 
Конечно :о))) Но в моем отделе ни одного ;о) Так что ты бы хоть фамилию назвал...

 Ульрих

link 22.03.2006 12:19 
Залевски
А может, ты мне последние три цифры скажешь? :)

 Ульрих

link 22.03.2006 12:22 
Дина, а у тебя на работе даже телефона нет?
Мне сказали, что тебе можно только писать:(

 Grosse

link 22.03.2006 12:28 
Я такого не знаю, более того в нашей телефонной книге такого имени даже нет.
Не скажу :о) Все гораздо проще, чем ты себе напридумывал... Ищи в другую сторону...

У меня есть телефон :о) Даже с номером. А ты куда дозвонился?

 fekla

link 22.03.2006 12:35 
... выводит сигналы на эту массу.

 Vladim

link 22.03.2006 13:13 
В немецко-русском словаре по радиоэлектронике:

Pull-down-Widerstand = "утягивающий (вниз)" резистор (например, к потенциалу Земли)

 Grosse

link 22.03.2006 14:06 
to fekla:
Это общеупотребительное выражение?

to Vladim:
Google не выдает никаких ссылок на такой резистор.

 Vladim

link 22.03.2006 14:22 
В англо-русском словаре "Мультитран":
pull-down resistor:
(быт.тех.) согласующий резистор
(выч.) резистор, "утягивающий вниз " (напр. к потенциалу земли)
(Макаров) резистор утечки, согласующий выходной резистор
(тех.) согласующий выходной резистор; резистор утечки
В скобках указаны области применения и автор словаря.

 Grosse

link 22.03.2006 14:31 
Спасибо за информацию, Владимир, но вопрос все-таки касался не названия данного резистора, но скoрее его "действия", т.е. что же он выполняет :o)

 fekla

link 23.03.2006 10:31 
да! У нас очень умные инженеры с хорошим немецким техническим языком.

 

You need to be logged in to post in the forum