DictionaryForumContacts

 Alex_Leo

link 7.08.2007 6:46 
Subject: fractiousness
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: showing more fractiousness than conviction

Заранее спасибо

 tar

link 7.08.2007 7:44 
хотелось бы больший контекст, но может что-то вроде:
скорее из-за капризов (назло), а не из убеждений...
или:
демонстрируя свою капризность, а не верность убеждениям

 

You need to be logged in to post in the forum