DictionaryForumContacts

 ksjuxa

link 6.08.2007 14:47 
Subject: cotton modal
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Fabrics - cotton modal, delicate lace, stretch fabrics

Заранее спасибо

 tram801

link 6.08.2007 16:33 
Виды тканей - хлопок смесовый(34%хлопка 33%полиамида 33%вискозы), тонкое кружево(ажур), стретчевые(с добавлением лайкры)ткани

 _***_

link 7.08.2007 2:04 
Modal - http://en.wikipedia.org/wiki/Modal_(textile) (разновидность вискозного волокна, фирменное название, не переводится)

 tram801

link 7.08.2007 10:51 
Это не только вискозное полотно...( состав см. выше)Если в процентном отн -ии чего-то больше - эта часть и явл -ся основной! Отчего Вы не легли спать, хотя, я понимаю, 2 часа разница. А в "собачью вахту" - с 4 до 5утра не самые свежие мысли посещают любую голову. Ваша - не исключение, мадам.

 tram801

link 7.08.2007 10:53 
апичятка! Читай волокно!

 

You need to be logged in to post in the forum