![]() |
|
link 5.08.2007 17:12 |
Subject: colectoral cancer med. Добрый вечер.Подскажите, пожалуйста, как переводится "colectoral cancer". Какой этой вид рака? Спасибо. |
рак толстой кишки |
|
link 6.08.2007 5:08 |
Большое спасибо! |
|
link 6.08.2007 9:13 |
м.б. colorectal cancer ? тогда -- колоректальный рак или рак прямой и ободочной кишки |
Спеллинг правильный! Сolon cancer = colectoral cancer + rectal cancer. Рак толстой кишки/кишечника( все отделы восходящей, ободочной и нисходящей кишки - сигмовидная, слепая). Rectal cancer - только рак прямой кишки и его наружная форма - рак ануса... |
колоректальный рак - звучит нормально |
Важно не как звучит! Это не музакальный инструмент. Важно, как правильно перевести с Медицинской точки зрения. |
музЫ... |
да ну?!)) я и имел в виду правильность перевода "с Медицинской точки зрения". |
|
link 7.08.2007 13:16 |
tram801 ммм.. поясните приведенную формулу: Сolon cancer = colectoral cancer + rectal cancer, пожалуйста.. как-то не очень понятно |
Пож-та! Рак кишечника подразумевает наличие и местоположение опухолевого процесса в любом из его отделов, включая тонкий кишечник. Это общее понятие - Сolon cancer. Это понятно? Оно включает в себя - Сolectoral cancer - исключительно рак толстой кишки, состоящей из нескольих отделов,(см.выше). В вопросе не была уточнена локализация процесса. Также colon cancer, помимо colectoral включает в себя и ректальный - только рак прямой кишки или ануса. Сейчас понятно? Лучше Вам с этим не сталкиваться. Надеюсь, мои пояснения Вас удовлетворят. |
слуште, tram801, ну хватит мозг-то пудрить аскерам! можете привести хоть одну ссылку с таким "правильным спеллингом"? написание неверное, имеется в виду колоректальный рак. с каких это пор colon стал включать в себя и тонкий кишечник?! еще и по анатомии вам двойка. вы где учились? это может многое прояснить... |
трам, я так понимаю, с медобразованием засада, угадал?)) вы сами вот эту свою ссылку повнимательнее посмотрите. чего стоит хотя бы реклама какого-то доктора дауда, который свою профессию называет colectoral sErgeon. и это ваш аргумент? а еще там есть во какая ссылка: http://www.vigotmaloine.fr/web/librairie/fiche.php?id=20910 короче, я надеюсь, больше нам не придется спорить по медицинским вопросам. добрый совет: занимайтесь переводом и, тем более, давайте советы в пределах своей профессиональной компетенции.
|
You need to be logged in to post in the forum |