DictionaryForumContacts

 olsand

link 31.07.2007 10:07 
Subject: Увеличение длительности межрегенерационного пробега установки
Не подскажете, пожалуйста, как перевести на английский это чудо:
"Увеличение длительности межрегенерационного пробега установки"

Есть установка, она работает, но иногда необходимо делать ее регенерацию, а тут имеется положительное свойсто данной установки, которое звучит как см. выше.
Есть вариант:
Run duration increase between regenerations
Но чувствую, что его нужно доработать...
Помогите, пожалуйста))

 10-4

link 31.07.2007 10:14 
Примерно:
the installation has an extended [between-regeneration] life cycle

 ~hobo

link 31.07.2007 10:24 
вариант:

increased/extended interregeneration runtime

 _03

link 31.07.2007 10:39 
Extend lifetime [periods] between regeneration cycles, imho

 solidrain

link 31.07.2007 10:41 
extend process unit run lengths between regenerations

 olsand

link 31.07.2007 10:44 
Спасибочки! Вы меня просто завалили вариантами!
Даже не знаю, что и выбрать!

 kondorsky

link 31.07.2007 10:49 
Хорошо бы выяснить что такое регенерация (замена катализатора, очистка, просто maintenenance & service)

Increased operation time between ??????

 olsand

link 31.07.2007 11:02 
Это регенерация самого катализатора, но у "них", т.е. химиков, это называется регенерация установки. Вот так.

 olsand

link 31.07.2007 11:06 
А катализатор в это время находится внутри установки.

 kondorsky

link 31.07.2007 11:09 
Increased operation time between [catalyst] regenerations/reactivations

 olsand

link 31.07.2007 11:52 
Спасибо, уважаемый (-ая) kondorsky и все-все-все!)))

 Marie1st

link 8.09.2008 11:33 
Если еще актуально....
Cycle length (catalyst cycle length) -межрегенерационный пробег катализатора
Turnaround period - межремонтный пробег установки

 

You need to be logged in to post in the forum