|
link 25.07.2007 7:55 |
Subject: простой вопрос - туплю Коллеги,Вопрос дурацкий, знаю - "расходы Компании" в контексте "координация краткосрочных финансовых вложений в целях обеспечения финансирования расходов Компании". Expenses? Costs? Running costs? Outlay? Charges? Тут нужно какое-то общее обозначение, и мне кажется, вышеуказанные термины не очень ложатся. |
|
link 25.07.2007 7:58 |
по-моему, expenses |
consider: to meet/cover the company's short-term investment costs |
|
link 25.07.2007 8:01 |
Наташа, личку глянь |
|
link 25.07.2007 8:05 |
Из текста не ясно, о каких расходах идет речь? Может лечь overheads - это как раз все расходы (административные, социальные, зарплата, аренда, реклама и пр. сопутствующие), не связанные с собственно операционными - которые direct costs |
то бишь накладные |
|
link 25.07.2007 8:09 |
Я тож не знаю, какие там расходы подразумеваются, в том-то и дело - перевод с русского, оригинатор недоступен :( Поэтому нужен максимально общий термин. |
тогда с overheads лучше не рисковать. я бы написал expenditures. |
Долго думала над фразой. Если я правильно понимаю, компания делает краткосрочные вложения, получает прибыль и эту прибыль использует на покрытие своих расходов? Тогда вариант 03 точно не идет, хотя и звучит красиво :-) я бы использовала expenses - они в любом контексте "максимально общий термин", а о каких именно расходах идет речь - не известно. |
|
link 25.07.2007 8:28 |
Спасибо всем. |
You need to be logged in to post in the forum |