DictionaryForumContacts

 rowina

link 24.07.2007 9:36 
Subject: Мониторинг розничных продаж ПС
Помогите пожалуйста перевести: "Мониторинг розничных продаж ПС", я так понимаю здесь речь идет о polystyrene packages, т.е. о мониторинге проданных продуктов в полистироловой упаковке.

Значит ли это, что фраза должна быть такой неблагозвучной, а именно: Monitoring of Retail Sales of Polystyrene Packages Products или лучше сказать Monitoring of Retail Sales of Products in Polystyrene Package.

Или можно придумать более органичный вариант

 alk moderator

link 24.07.2007 10:04 
Polystyrene packaging products retail sales monitoring

 Лида

link 24.07.2007 10:04 
IMHO: retail sales monitoring for ...

 Пан

link 24.07.2007 10:05 
если речь идёт о мониторинге проданных "продуктов в полистироловой упаковке", то -
...Polystyrene PackageD Products

 

You need to be logged in to post in the forum