Subject: unbreakable cap on liability Пожалуйста, помогите перевести.unbreakable cap on liability Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
...важность неизменной максимальной суммы ответственности aircraft operators... |
Спасибо большое. А как Вам смотрится вариант: "неделимый лимит ответственности" ? |
"неделимый" не передает сущности оригинала, я бы предложил неуменьшаемый лимит ответственности |
неснижаемый лучше, ИМХО |
Наоборот. Как замечено Alex16 непревышаемый, максимальный... верхнее ограничение; верхний предел ответственности. |
Большое, большое спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |